“Try And…” vs “Try To…”
These two phrases (followed by some verb) are VERY often mistaken. This is largely because in British English, it is much more common to say, “Try and…”
Now, don’t get me wrong. This isn’t a “British vs American” thing here. There are plenty of people all over the world who say it either, or BOTH ways.
“I’m going to *try and* explain this to you so that it makes sense.”
“I’m going to *try to* explain this to you so that it makes sense.”
“Okay, so what’s the problem? Both of those sound good. I hear people say it both ways all the time… So?”
Have An Excellent Day!