“Try And…” vs “Try To…”

“Try And…” vs “Try To…”


These two phrases (followed by some verb) are VERY often mistaken.  This is largely because in British English, it is much more common to say, “Try and…”

Now, don’t get me wrong.  This isn’t a “British vs American” thing here.  There are plenty of people all over the world who say it either, or BOTH ways.

“I’m going to *try and* explain this to you so that it makes sense.”

-Vs-

“I’m going to *try to* explain this to you so that it makes sense.”


“Okay, so what’s the problem?  Both of those sound good.  I hear people say it both ways all the time…  So?”

Read On To Know The Truth


Have An Excellent Day!

😉

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s